日本を旅する外国の人たちがびっくりするもの
に自動販売機”があるそうです。
英語で言うとベンディングマシーン。
「ベンディング」とは行商して売り歩くという意味。
のどが渇いたらいつでも水分を補給することができるこの便利な‘無人の
行商人たち”が街中にあふれています。
そして、そこで売られている飲み物は、いつの間にか『缶』から『ペット
ボトル』に姿を変えました。街のいたるるところでペットボトルからグイグイ
と水を飲む姿が見受けられます。
個人的にはほとんどペットボトルは持ち歩きませんが、司会や講演、
会議の席にはこのペットボトルが用意されることが多々あります。昔なら
水差しにコップというスタイルでしたが、いまやこのペットボトルがすっかり
定着しました。残したら各自お持ち帰り下さい。とばかりに用意されています。
舞台の上でググッと飲むのはかっこうの良いものではありません。
そんな時、マナーコンシェルジェの私としては、『ペットボトルでもエレガントに…』
ストローを使うことにしています。しかし、普通のストローは蓋をすることができず
困ってしまいます。

そこで見つけたのが、『ポッピングストロー』(写真)です。
(100円ショップで売っています)
ペットボトルの口に取り付けるプラスティックの栓と考えてください。その栓は
らせん状にバネのようになっていて中央に穴が開いています。その穴に
ストローを通して飲み口に取り付ければ出来上がりです。(写真)
キャップを閉めるとストローがバネの力で押し下げられるのでふたをするこ
とができます。
とても便利です。
水分補給も大切かもしれませんが、できることなら家に帰るまで、あるいは
お店まで我慢できると良いのですが…。
温暖化のヒートアイランドの今年の夏、ペットボトルのお世話になるかもしれ
ません。 そんな時は是非使ってみてはいかがでしょう。
ペットボトルでもエレガントに…
冠婚葬祭マナーコンシェルジェの日記 作者 usagi カテゴリー マナー
---------------------------------------------------------------
コンシエルジェの番外アドバイス
ペットボトルに関して
1. 会議や講演でペットボトルをお出しする際には、ストロー、紙コップを一緒にお出し致しましょう。
2. 電車の中でのペットボトルからのぐい飲みは、格好が悪いという意味だけでなく、隣の人を不安にさせます。控えた方がよいでしょう。